Categorias
Apologética Cristã Religião História

Evidências fora do Novo Testamento do Jesus Histórico

Introdução

Os céticos sempre desafiaram a autenticidade de documentos históricos relacionados a Jesus. Alguns deles argumentam que as referências a Jesus nos escritos de Tácito e Josefo não fornecem testemunhos independentes suficientes para a existência de Jesus. Neste artigo, argumentarei que os "Anais" de Tácito e o "Testemunho" de Josefo fornecem fortes evidências de que Jesus de Nazaré era uma pessoa histórica. Juntos, o peso combinado dos relatos encontrados em "Os Anais" e em "O Testemunho" são importantes evidências para a historicidade de Jesus. 

Tácito, Os Anais e Jesus

Cornélio Tácito foi um senador e historiador do Império Romano e é considerado um dos maiores historiadores romanos. [1] Tácito escreveu um relato histórico do reinado de Tibério a Nero, intitulado Os Anais. Esses escritos são uma importante fonte da história romana do primeiro século. [2] Nelas, Tácito faz as seguintes afirmações sobre Jesus:

    "Nero culpou e infligiu as mais requintadas torturas em uma classe odiada por suas abominações, chamados de cristãos pela população. Christus, de quem o nome teve sua origem, sofreu a pena extrema durante o reinado de Tibério nas mãos de um de nossos procuradores, Pôncio Pilatus".      

Tácito registrou o que é provavelmente a referência mais importante a Jesus fora do Novo Testamento, diz o estudioso Yamauchi. [3] Mas, os céticos fizeram vários argumentos contra a confiabilidade deste texto como uma referência ao Jesus histórico. D.M. Murdock, membro da Escola Americana de Estudos Clássicos de Atenas, diz que toda a passagem é uma falsificação, uma vez que não há registro da citação pelos primeiros Pais da Igreja, atribuindo a referência a uma edição posterior. [4]
No entanto, este argumento não é convincente. Não haveria nenhuma razão para os Pais mencionarem uma citação tão negativa contra Jesus e cristãos, por isso sua ausência em seus escritos é esperada. Além disso, as obras de Tácito foram perdidas para a posteridade até o século XI, por isso é provável que os Pais da Igreja possam não tê-lo conhecido. E apesar do ceticismo de Murdock, o fato é que a maioria dos estudiosos hoje aceitam a referência de Tácito à crucificação de Cristo para descrever um verdadeiro evento. [5] Cícero, que era um estadista romano, chamou-lhe a pena mais cruel, repugnante e extrema. [6] No entanto, foi a pena capital para aqueles condenados à morte no Antigo Império Romano.

Uma segunda objeção, defendida por céticos como Kraus e Woodman, é a acusação de que Tácito era um escritor tendencioso que muitas vezes manipulava materiais para seu próprio propósito. [7] No entanto, não há evidências para validar tal acusação. Tácito escreveu uma grande quantidade de história romana que corresponde a outras fontes históricas, incluindo os relatos do evangelho. Ele foi admirado por seus contemporâneos como Plínio, o Jovem, que o parabenizou pela precisão acima da média em suas Histórias, afirmando que este trabalho seria imortal. Como o professor Van Voorst escreve, Tácito é considerado um dos maiores historiadores romanos[8]. Além disso, quando se lê Os Anais, pode-se ver claramente que Tácito queria expor a tirania e a total decrepitude moral dos imperadores, provavelmente expondo sua própria vida em grande perigo, não é provável que invente as coisas por capricho.

Uma terceira objeção levantada contra a confiabilidade da passagem em questão é levantada por Wells, que diz que Tácito estava apenas repetindo o que os cristãos estavam dizendo, e que " o contexto das observações de Tácito sugere que ele confiava em informantes cristãos". [9] Ele certamente estava feliz em aceitar dos cristãos sua própria visão de que o cristianismo era uma religião recente, uma vez que as autoridades romanas estavam preparadas para tolerar apenas cultos antigos, diz Wells.

No entanto, não há nenhuma razão evidente para Tácito repetir informações dos cristãos, que ele claramente odiava, como mostrado em The Annals. O professor Ronald Martin reconhece que "houve dificuldades em discernir as fontes exatas de Tácito, mas ficou claro que Tácito leu amplamente e que a ideia de que ele era um seguidor acrítico de uma única fonte é bastante insustentável".[10] O peso dos escritos de Tácito sobre Jesus, é que temos um testemunho de uma testemunha antipática para o sucesso e disseminação do cristianismo, baseado em uma figura histórica – Jesus, que foi crucificado sob Pôncio Pilatos, disse o professor Yamauchi. [11]


Josefo, O Testemunho e Jesus

Josefo foi um importante historiador judeu do primeiro século. Ele nasceu no ano 37 A.D. e escreveu a maioria de suas obras no final do primeiro século. Em sua obra “Antiguidades dos Judeus”, que foi uma história do povo judeu desde a Criação até sua época, Flávio Josefo escreveu o seguinte sobre Jesus em uma seção que agora passou a ser conhecida simplesmente como O Testemunho:

 
"Houve no nosso tempo Jesus, um homem sábio, se é permitido chamá-lo de homem; pois ele era um fazedor de obras maravilhosas, um professor de homens que recebiam a verdade com prazer. Ele atraiu para si muitos dos judeus e muitos dos gentios. Ele era [o] Cristo. E quando Pilatos, por sugestão dos principais homens entre nós, o condenou à cruz, aqueles que o amavam desde o início não o abandonaram; pois ele apareceu para eles vivo novamente no terceiro dia, como os profetas divinos haviam previsto estes e dez mil outras coisas maravilhosas sobre ele. E a tribo de cristãos, assim chamado por ele, não está extinta até o dia de hoje.”[12]

Em resposta a este trecho, Wells argumenta que partes do Testemunho são interpolações ou falsificações, alegando que as frases "se for legal chamá-lo de homem", ou "Ele era o Cristo", e "pois ele apareceu para eles vivo novamente no terceiro dia, como os profetas divinos haviam predito essas e dez mil outras coisas maravilhosas sobre ele", foram adicionadas ao texto por alguém que não fosse Josefo, muito tempo depois que o texto original foi escrito. [13] Os estudiosos concordam que essas passagens são provavelmente interpolações, já que Josephus não era cristão. Recentemente, o Professor Shlomo Pines encontrou uma versão árabe do Testemunho datada do século X. [14] Nesta versão, as supostas adições não estão presentes que confirmam algumas interpolações. No entanto, o professor James Tabor diz que "somos mais do que afortunados que essas passagens pareçam descaradas e óbvias, tanto na colocação quanto na frase".[Porque, mesmo sem as interpolações, Josefo corrobora informações importantes sobre o Jesus histórico: que ele era um sábio líder, um milagreiro, foi crucificado pelas autoridades religiosas e políticas e estabeleceu um movimento que continuou após sua morte.
Embora as passagens ofereçam importante verificação independente sobre Jesus, o cético Michael Martin, filósofo da Universidade de Boston, critica a passagem dizendo que "se Jesus existisse, seria de esperar que Josephus tivesse dito mais sobre ele". [16] Da mesma forma, Murdock critica todo o Testemunho dizendo que se Josefo tivesse tal respeito por Jesus, para chamá-lo de "um homem sábio", ele teria escrito mais sobre ele". [17] Uma das objeções céticas é que o Testemunho se refere a Jesus como um "homem sábio", frase usada por Josefo apenas quando se refere a Davi e Salomão. Mas, o Professor França acredita que a frase "um homem sábio" foi de fato escrita por Josephus. Ele escreve: "Assim, a cláusula 'se realmente se deve chamá-lo de homem' faz sentido como uma resposta cristã à descrição de Jesus por Josefo como (meramente) um 'homem sábio', mas dificilmente é o tipo de linguagem que um cristão teria usado se escrevesse do zero." [18] Além disso, o estudioso judeu Geza Vermes concorda que "um homem sábio" foi escrito por Josefo, uma vez que ele vê uma conexão para o uso do termo entre Daniel e Salomão e a descrição de Testemunho de Jesus. [19] A resposta do professor Yamauchi a tal afirmação "esperava-se que Josefo tivesse escrito mais sobre Jesus" é esta: "Há evidências esmagadoras de que Jesus existiu, e essas perguntas hipotéticas são realmente muito vazias e falaciosas, Josephus estava interessado em questões políticas e luta contra Roma ... Jesus não representava uma grande ameaça política"[20]

Referência de Josefo a Tiago, irmão de Jesus

Na segunda menção de Jesus nas Antiguidades, Josefo menciona Tiago, o irmão de Jesus, escrevendo: "Festus estava agora morto, e Albinus estava apenas na estrada; então ele reuniu o Sinédrio dos juízes, e trouxe diante deles o irmão de Jesus, que era chamado de Cristo, cujo nome era Tiago, e alguns outros; e quando ele tinha formado uma acusação contra eles como infratores da lei, ele entregou-os para serem apedrejados"[21] Nessa passagem Josephus registra a existência de Jesus, que tinha um irmão chamado Tiago. Mas, o cético Wells diz que a passagem foi interpolada porque Josefo como um judeu ortodoxo escreveria algo como "Cristo por alguns" mas não "que era chamado de Cristo "que era um uso cristão da fase naquela época. [22] Por mais convincente que o argumento de Wells possa parecer, esta passagem é amplamente aceita pela maioria dos estudiosos como autêntica. [23]
A razão pela qual é amplamente aceito é apresentado por Mc Dowell e Bill Wilson. "A frase 'Tiago, o irmão de Jesus que é chamado de Cristo' é muito não comprometedora para ter sido inserida por um interpolador cristão posterior que teria desejado afirmar o messiasship de Jesus mais definitivamente, bem como negar as acusações contra Tiago." Além disso, se a passagem é uma interpolação por que tão pouco é dito sobre Jesus e Tiago. [24] Um segundo argumento contra a autenticidade da passagem é que Josefo escreveu "o irmão do Senhor" mas não "o irmão de Jesus", como uma seita que eles podem ter sido conhecidos como "irmãos do Senhor", disse Earl Doherty. [25] O cético Conde admite que é difícil explicar por que e como ele foi alterado, mas os cortivistas cristãos podem ter sentido o contrário, e considerado "irmão do Senhor" como uma identificação inadequada do novo Jesus histórico para o leitor em geral. Em resposta ao Earl, digo que este argumento é muito improvável e falacioso. Louis Feldman afirma que a autenticidade da passagem de Josephus sobre James foi "quase universalmente reconhecida". "Não conheço nenhum estudioso que tenha disputado essa passagem com sucesso", afirma o professor Yamauchi. [27]

Conclusão 

            As referências dos historiadores do primeiro século Tácito e Josefo a Jesus nos seus escritos “Anais” e no “O Testemunho” são extremamente importantes. O peso das evidências apresentadas neles, favorece fortemente que as referências de Tácito e Josefo a Jesus são autênticas. Essas evidências não cristãs passaram por um extenso escrutínio ao longo dos séculos e sobreviveram como relatos confiáveis, e como forte e impressionante corroboração para um Jesus histórico.

Joel Stevao

[1] Robert Van Voorst, Jesus Outside the New Testament: An Introduction to the Ancient Evidence (Grand Rapids: William B Eerdmans Publishing Company, 2000), 39-42.
[2] Ronald H. Martin, Tacitus and the Writing of History (California: University of California, 1981), 104–105.
[3] Lee Strobel, The case for Christ (Grand Rapids: Zondervan, 1998), 86.
[4] http://www.truthbeknown.com/pliny.htm > accessed February 28, 2015.
[5] Paul Eddy and Gregory Boyd, The Jesus Legend: A Case for the Historical Reliability of the Synoptic Jesus Tradition (Grand Rapids: Baker Academic, 2007), 127.
[6] Marcus Tullio Cicero: Verrem 2:5.165, 168.
[7] C.S.Kraus and A.J. Woodman, Latin Historians (Oxford: Oxford University Press, 1997), 97-100.
[8] Robert Van Voorst, Jesus Outside the New Testament: An Introduction to the Ancient Evidence (Grand Rapids: Eerdmans Publishing, 2000), 39-42.
[9] George Albert Wells, Who was Jesus? A Critique of the New Testament (La Salle: Open Court Publishing, 1989), 20.
[10] Ronaldo H. Martin, Tacitus and the Writing of History (California: University of California, 1981), 211.
[11] Lee Strobel, The case for Christ (Grand Rapids: Zondervan, 1998), 87-88.
[12] Josephus, Antiquities of the Jews, 18:3.
[13] George Wells, The Jesus Legend (Illinois: Open Court Publishing, 1996), 48.
[14] Shlomo Pines, An Arabic version of the Testimonium Flavianum and its implications (Israel Academy of Sciences and Humanities, 1971).
[15] http://jamestabor.com/2012/08/12/josephus-on-john-the-baptizer-jesus-and-james/#identifier_2_2977 accessed on 3/06/2015
[16] Michael Martin, The case against Christianity (Philadelphia: Temple Univ. Press, 1991), 49.
[17] Acharya Murdock, Suns of God: Krishna, Buddha and Christ Unveiled (Kempton: Stellar House Publishing, 2004) http://www.truthbeknown.com/josephus.htm accessed on 2/27/2015.
[18] R.T.France, The Evidence for Jesus (Regent College Publishing, 2006), 30.
[19] Geza Vermes, Jesus in his Jewish Context: The Jesus Notice of Josephus Re-Examined (Minneapolis: Fortress Press, 2003), 97.
[20] Lee Strobel, The case for Christ (Grand Rapids: Zondervan, 1998), 85.
[21] Josephus, Antiquities of the Jews, Book 20, Chapter 9, Paragraph 1.
[22] George Wells, Who was Jesus? A Critique of the New Testament Record (La Salle: Open Court), 22.
[23] Paul L. Maier, Josephus, the essential works: a condensation of Jewish antiquities and The Jewish war (Grand Rapids: Kregel Academic, 1995), 284-285.
[24] Evans 1995, p. 106.
[25] http://jesuspuzzle.humanists.net/supp10.htm#What did Josephus accessed on 3/7/2015.
[26] Louis H. Feldman and Gohei Hata, Josephus, Judaism, and Christianity (Detroit: Wayne State University Press, 1987), 55-57.
[27] Lee Strobel, The case for Christ (Grand Rapids: Zondervan, 1998), 83.

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

pt_BRPortuguese